O.E. isærn (with M.E. rhotacism of -s-), from P.Gmc. *isarnan (cf. O.S. isarn, O.N. isarn, M.Du. iser, O.H.G. isarn, Ger. Eisen) “holy metal” or “strong metal” (in contrast to softer bronze) probably an early borrowing of Celt. *isarnon (cf. O.Ir. iarn, Welsh haiarn), from PIE *is-(e)ro- “powerful, holy,” from PIE *eis “strong” (cf. Skt. isirah “vigorous, strong,” Gk. ieros “strong”). The verb meaning “press clothes” (with a heated flat-iron) is first recorded 1680; ironing board is from 1843.
“Right so as whil that Iren is hoot men sholden smyte.” [Chaucer, c.1386]
To have (too) many irons in the fire “to be doing too much at once” is from 1549. Iron lung “artificial respiration tank” is from 1932. Ironside, name given to a man of great hardihood or bravery (1297) first applied to Edmund II, king of England (d.1016), later also to Oliver Cromwell and his troops.
Hehe. I don’t actually have too many irons in the fire; I’m just running out of starch and burning my fingers too frequently.
Upon further reflection, I think my organization hasn’t been as meticulous recently. We’re going so quickly in Calc; 15 minutes for going over homework, 5-10 minutes of notes, 20-25 minutes of examples, and then a few seconds for assigning homework. It’s nice, but there’s hardly ever any breathing time to organize my notebook, make intricate and life-like headings, etc.
Defessissima sum. Defessiora cranio in schola sum.
I carried around 720 degrees today! (4 Pies!) Now there’s 180 degrees in my freezer. [180 degrees kelvin of Audrey’s pie, of course.]
There’s a lot of stuff in the fridge, but not much to eat. It’s all uncooked stuff, so I’ve been subsisting on croissants for the past few afternoons. They’re filling and nice, but too oily to be good for repeated eating.